橙就范文网 简历合同 亚马逊采购合同范本,亚马逊采购合同模板

亚马逊采购合同范本,亚马逊采购合同模板

亚马逊采购合同范本 第一篇Both parties have the responsibility to maintain th secrecy of trade secret related to。

亚马逊采购合同范本

亚马逊采购合同范本 第一篇

Both parties have the responsibility to maintain th secrecy of trade secret related to the contract, the party disclosing the trade secrets shall bear the relevant legal liability. 买卖双方对因本合同签订及履行二获悉的商业秘密有保密义务,故意或过失泄露商业秘密的一方,应承担相关法律责任。

亚马逊采购合同范本 第二篇

The Seller shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure , such as war , serious fire , flood , typhoon and earthquake , or other events agreed upon between both parties , which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit . The Seller shall advise the Buyer by cable/telex immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, shall send by airmail to the Buyer for their acceptance a certificate of the accident issued by the Competent Government Authorities, where the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Seller, however , are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods . 由于严重的火灾、水灾、台风、地震以及双方同意的其它不可抗力事故,致使卖方交货延迟或不能交货时,卖方可不负责任,但发生上述事故时,卖方应立即以电传或电报通知买方,并于事故发生后一四天内将事故发生地主管当局出具的事故证明书用航空寄交买方,依不可抗力事件之轻重,一部或全部免除合同责任。

亚马逊采购合同范本 第三篇

Should the Sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract, with exception of Force Majeure causes specified in the Terms of Delivery of this contract, the Buyers shall agree to postpone the delivery on condition that the Sellers agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. Two weeks grace period is allowed by the Buyer. The penalty, however, shall not exceed 五% of the total value of the goods involved in the late delivery. The rate of penalty is charged at for every seven days, odd days less than seven days should be counted as seven days. In case the Sellers fail to make delivery 一五 weeks later than the time of shipment stipulated in the contract, the Buyers shall have the right to terminate execution of the contract. 除本合同人力不可抗拒外,如卖方在合同规定时间内不能按时交货,卖方同意在议付货款中扣除迟交罚款条件下,买方同意延迟交货。卖方同意二周的宽限期,但迟交罚款总额不得超过货物总值的五%,罚款率每七天罚。如天数少于七天,按七天计算。如卖方迟交一五周以上,买方有权终止该合同。

亚马逊采购合同范本 第四篇

All goods are packed by new strong cases suitable for long distance transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Seller shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers in regard to the packing. 所有货物须用坚固的包装,适合长途运输,防湿、防潮、防震、防锈,防粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,或采用不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和损失。

亚马逊采购合同范本 第五篇

The Buyer shall pay 三零% of contract value by bank transfer as down payment and within 九零 days after the down payment, open an irrevocable Letter of Credit at sight, in favour of the Seller, for an amount equivalent to 七零% of the total value of the contract. The Letter of Credit remains valid until 二一 days after the shipment is effected . In the mean time the Seller will issue 五% Performance Guarantee to the Buyer valid till 一二 months. 买方支付合同金额的三零%作为定金,并在付定金后九零天内开出以卖方为受益人等同于合同金额七零%不可撤销即期信用证合同生效,支付时间为收到装运单据后即期支付,本信用证有效期为装运后二一天。同时卖方开具五%质保函,有效期为一二个月。

亚马逊采购合同范本 第六篇

(a)Name of Commodity 商品名称、Specification 规格、Quantity 数量、Unit price 单价、Total Value 总值、FOB/CIP/EXW

(b)Attached Appendix are the technical specifications. 附件为技术条款.

(c)Service:After the goods arrives at the Buyer’s factory, the Seller should provide once free service ( no less than one day ) at site, cooperating with the Buyer. 售后服务:货物到达买方处后,卖方应无偿配合买方提供(不少于一天)的现场服务。(食宿安排待定)

(d)Country of Origin & Manufacturers 生产国&制造商

返回顶部